知らん顔

知らん顔
しらんかお
unconcerned air
indifference
* * *
しらんかお【知らん顔】
¶彼女に話しかけたが~をされた
I spoke to her but she ignored me.
* * *
しらんかお【知らん顔】
〔知らないふり〕 feigned ignorance; 〔無関心〕 an unconcerned [a nonchalant] air; indifference; nonchalance.

知らん顔をする 〔無関心である〕 look on sth with indifference [an unconcerned air]; be indifferent 《to…》; 〔通りで会って〕 pretend not to recognize sb; look past sb; give sb the go-by; 《英》 《口》 cut sb dead; 〔知らないふりをする〕 feign [affect] ignorance; pretend not to know; look the other way; play innocent

・知らん顔をして unconcernedly; nonchalantly; with an air of perfect nonchalance; 〔何もなかったように〕 as if nothing had happened; 〔そ知らぬ顔で〕 as if one knew nothing about it

・人が困るのを見て知らん顔をする look on unconcernedly at a person in distress

・一生懸命頼んでも知らん顔をしていた. He turned a deaf ear [was quite unresponsive] to my earnest entreaties.

・彼女は道ですれ違っても知らん顔をするんで不愉快だ. Her habit of looking past me [《英》 《口》 cutting me dead] when we pass on the street is unpleasant.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”